了解中國
「了解中國」(講談社新書)是日
本學者宮岸雄介的著作,部份精彩
內容如下:
中國人常說的一句話是「差不多」。
例如,我請工人到家裡修理家電後,
我問他:「如何?完全修好了
嗎?」工人常說:「差不多」,然
後離開。
但是冷靜想想,「差不多」的意思
是還有一點差,也就是修理得不很
完美。我每次聽到工人說這句話,
就很擔心家電並沒有完全修好。
我在教授日語時,談到中國人常說
的一句話「沒辦法」。一位學生說:
「車到山前必有路。」另一位學生
說:「船到橋頭自然直。」我問他
們這是什麼意思。一位學生說:
「沒辦法的時候,自然會有辦
法。」
日本的自殺者一年有3萬人,中國
的自殺者則少得多。或許「沒辦法
的時候,自然會有辦法。」這句話
讓中國人能夠容易地紓解精神壓力
之故吧!
中國人喜歡張貼口號、標語,街上
到處可見口號、標語。口號、標語
常常使用「文明」這個詞彙。例如
「文明乘車」、「文明社區」、
「文明北京人」、「文明禮貌」等。
我家門上被貼著一張紙,上面寫著
「五好文明家庭」。不知道是誰貼
的,也不知道貼的目的為何。只
知道有些家的門口有貼,有些家的
門口沒貼。我詢問中國友人這事。
他說,這個社區的居民委員會,觀
察住民,發現有符合5個條件的家
庭,就予以彰顯。5個條件是:第
一,愛國、遵守法律。第二,努力
工作與學習。第三,男女平等、
尊老愛幼。第四,計畫生育、教育
子女。第五,家庭圓滿、安全衛生。
然而、我的家庭並沒有遵守
第四項的一胎化政策。其他項目是否符
合也沒把握。因此,我每天看到
門上貼的這張紙,心裡就覺得很慚
愧。
到中國醫院看病時,首先要掛號。
有趣的是掛號費不一,掛號費依要
看的醫生而不一樣。在掛號櫃檯明
白顯示甲醫生的掛號費是5元人民
幣,乙醫生的掛號費是7元人民
幣。新來醫生的掛號費與資深醫生
的掛號費不一樣。
診療室與其他病患等候的地方之間
並沒有用簾布隔離,所以正在接受
診療的病患沒有隱私。
2005年,中國各地發生反日示威
遊行。我乘上一輛計程車,司機問
我:「如果現在發生戰爭,你會不
會朝中國人丟炸彈?」
對他而言,日本人平常就拿著武器。
他不知道日本沒有兵役,而且在憲
法第9條之下,60年來沒有打過仗。
這種對日本的誤解,特別在中國的
地方非常嚴重。
2005年春節,S君回到他的故鄉紹
興。故鄉的人問S君在北京讀什麼?
S君回答:「日語。」結果大家都
很驚訝,問道:「為什麼要讀日
語?」「日本人真的如電視上看到
的那些人一樣嗎?」
所謂「電視上看到的那些人」,並
不指是年輕人喜歡的電視劇中所出
現的演員,而是指中國電視經常播
放的抗日戰爭時殘忍的日軍。
S君在學習日語之前,也有這樣的
誤解,但是學習日語之後,並且實
際與日本人交往,就改變看法了。
S君告訴故鄉的人:「故鄉(紹
興)的偉人魯迅曾經留學日本,那
時候,仙台醫學專門學校的藤野嚴
九郎親切地指導魯迅。我所認識的
日本人也像藤野嚴九郎一樣親切地
幫我修改日文作文。日本人非常有
禮貌而誠懇。」
中日兩國雖然經濟交流興盛,可是
卻很少有中國人直接與日本人直接
接觸、交談,因此大多中國人很容
易因為一點媒體報導,就靠著抗日
戰爭時的傷跡,想像日本人的模樣。
日本人也是一樣,沒有與中國人實
際接觸,在中國各地發生反日示威
遊行時,就靠著斷片的映像,簡單
地對中國人懷抱厭惡感。
2002年,世界盃足球賽舉行時,
有一個廣告是這樣:
在日本的成田機場,日本的球迷正
在歡迎剛下機的西方足球隊。有一
位日本少年跑到一位著名的足球
選手前面要求簽名。那位選手立刻
答應,日本少年高興地向選手鞠躬。
那位選手深深覺得日本人真有禮貌。
接下來是比賽的畫面。那位選手與
日本隊比賽。比賽時,在球門附近
有一個任意球(free
kick 不准阻
礙的罰球)。日本隊隊員在球門前
排成一列。
踢球的就是那位著名的西方足球選
手。他突然想起在機場那位少年
的鞠躬。於是他向日本隊隊員鞠躬。
結果,日本隊隊員反射性地鞠躬。
那位西方足球選手踢的球就飛越
日本隊隊員的頭上,射進球門。
這個廣告清楚表達了現代中國人
對日本人的印象----有禮貌。
但是,這個廣告一方面在讚美日本
人的有禮貌,另一方面也在揶揄日
本人不知變通,以至於在關鍵時刻
犯下嚴重的錯誤。
(全文完)
2017年好日
贖罪者理州上
沒有留言:
張貼留言