福澤諭吉
柔軟的日本精神(2)
福澤諭吉兩次到美國,一次到歐洲,不只目
睹物質文明的進步,也發現西方人能夠創造
出那種文明的精神與氣概,還有產生那種精
神與氣概的社會制度。
福澤諭吉之所以偉大,是他能夠將新思想、
新學問用庶民也能理解的語言表達出來。
福澤諭吉認為文明是目的,國家是為了達到
文明的手段。
福澤諭吉在著作「時事小言」中寫道:
「再怎麼牽強地說,人的身體強弱是天生
的,聰明與否也是天生的,但是世上的教育
者為了方便教育,卻不說出這個事實。」
福澤諭吉有直言「國王裸體」的癖好。在
「福翁自傳」中提到一則有趣的故事。福澤
諭吉在少年時代,看到大家都虔誠膜拜祠。
他很好奇大家虔誠膜拜的祠裡的盒子放著
什麼東西,就偷偷打開盒子,發現裡面放著
石頭。他將石頭丟掉,放進別的石頭,大家依
舊虔誠膜拜。
福澤諭吉完全不相信「天賦平等論」,他認
為世人之所以有差距,是出自於讀不讀書。
福澤諭吉出生於1835年大阪中津藩下級武
士的家庭。一歲時,父親去世。13歲時,在
漢學私塾讀書。19歲時,到長崎學蘭學。
後來在哥哥的建議下,進入緒方洪庵的蘭學
私塾「適塾」。22歲時就成了「適塾」的
塾長。
1859年,福澤諭吉到外國人居住地橫濱,完
全看不懂招牌上的英文,非常震驚,這才深
深知道必須讀英文。
1860年,他搭上咸臨號赴美。福澤諭吉是拜
託咸臨號的司令官木村攝津守,擔任他的侍
從才能成行。一行人首次看到西洋的「文明
國」,都覺得很新鮮。
回國後,木村攝津守推薦福澤諭吉擔任外國
方,負責翻譯公文。
福澤諭吉在美國購買許多英文書,回國後
一邊閱讀這些英文書,一邊翻譯公文。這個
翻譯工作有助於他的思想形成。因為將英文
公文翻譯成日文公文,又將日文公文翻譯成
英文公文,有助於他理解國際情勢與日本在
國際中的處境。他可以冷靜觀察「敵人」的
想法,並思考日本今後應該走的方向。
福澤諭吉發覺英文的概念很豐富,日文中
卻沒有同樣意思的詞彙,所以只能辛苦地從
日文中找出最接近原意的詞彙翻譯,或創造
和製漢語。這猶如中國文化輸入日本時,當
時的日本知識分子拼命消化、吸收中國文化
的過程。
1862年,福澤諭吉與遣歐使節團同行,前往
歐洲各國。
在途中也經過中國、東南亞與印度。福澤諭
吉看見當地民眾被西方人像奴隸般對待,大
受衝擊。他思索日本要如何做才能避免同樣
的下場?首先是找出西方之所以強盛的秘密。
1877年,福澤諭吉寫出「丁丑公論
」,支持
在西南戰爭中戰敗的西鄉隆盛。福澤諭吉
與西鄉隆盛都討厭表面功夫,重視實質。
他一再辭退,專心教育與評論。不過,福澤
諭吉很快就認同新政府的政策,尤其對廢藩
置縣政策贊不絕口。福澤諭吉原本很瞧不起
主張攘夷的長州藩,不料長州藩所參加的新
政府成立後,卻180度大轉變,往開國的方
向邁進。除了廢藩置縣外,還發布學制、修改
地租、發布徵兵令,採取現代化政策。
這吻合福澤諭吉主張的「一國獨立」的精神。
(待續)
※聽說郭台銘不參選總統了,真是明智的決
定!
2019年好日
贖罪者理州上
沒有留言:
張貼留言