2019年10月6日 星期日


中國名著精華全集第8


非韓譯文 王充


韓非子治國的方法是,申明法律制度,重視


功效,賢才對於國家沒有好處的不加獎賞


不好的人沒有破壞社會安寧也不給懲罰


韓非子評論儒家,說他們不耕種而白吃飯


比喻他們是一種蠹蟲。他的討論有益和無益,


拿他們和鹿、馬相比,天下有值千金的馬,


卻沒有值千金的鹿。因為鹿對人沒有益處而


馬有用。儒者就像鹿,有用的官吏就像馬


韓非子只知道用鹿、馬作比喻卻不知道用


帽子和鞋子作比喻假使韓非子能不戴帽子


只穿著鞋子去上朝,我才能相信他的話。


戴帽子去上朝,這是加上沒有益處的服飾


添了沒有益處的行動他的話和他的服飾


不相應行動和主張相反因此我不贊成他


的言論煩勞人的身體對人身沒有益處的


事沒有超過跪拜的假使韓非子遇見人不拜


見國君、父母不跪,也不會損害身體,但是


必須跪拜來尊重國君、父母,因為禮義非常


重要。如果說有益處禮義就不如飲食。那


些儒者好比禮義,耕種和作戰好比飲食,重


視耕種和作戰,輕視儒者,就是廢棄禮義


而追求飲食


子貢取消每月初一祭祀用的羊,孔子說:


「子貢呀,你吝惜這個羊,我卻愛這個


」子貢怕浪費羊孔子卻重視禮的廢棄


儒者在社會上,就是禮義的舊堤防,有他沒


有益處,沒有他卻有損害


談天譯文


儒書裡說:「古代共工和顓頊爭奪帝位


工失敗了,一怒撞到不周山上,把支撐天體


的柱子撞倒了,地軸也折斷了。女媧熔煉五


色石來補天,砍下鼇的腳來做四邊的支


柱。天缺西北角,所以太陽、月亮像那邊移


動;地側向東南角,所以很多河流都流向那


裡。」這是流傳很久的說法。現在用天的法


則和人的事理來看,這話恐怕靠不住


共工和顓頊爭奪帝位失敗了,一怒撞到不


周山上,把支撐天體的柱子撞倒了,地軸也


折斷了。有這樣大的力氣天下沒有敵手


怎麼還有打不勝的憾事一怒撞到不周山呢


再說,天是氣呢?還是實體呢?如果是氣


就和雲煙沒有兩樣,怎麼能用柱子支撐它?


如果是實體,天就像玉石之類的東西,玉石


很重,隔一千里放一根柱子也支撐不住


鼇是個獸共工撞壞了柱子,用獸腳來代替


可是骨骼會腐爛,哪能長久立在那裏呢?


再說,鼇的腳能支撐天,牠的身體一定很大,


女媧怎能夠殺牠用什麼殺牠?牠的腳能


支撐天,那麼牠的皮也就像鐵石一樣,刀


劍刺不動牠。我們看,現在的天離地很高,


古時的天和現在的天沒有什麼分別,當共工


把天弄缺的時候天並沒有落到地面來


媧是個人人再高也碰不到天那麼她補天


的時候拿什麼做階梯登在上面去修理天


難道說古時候的天離人不遠所以共工


可以弄壞它而女媧可以修補它嗎?如果真


是那樣,在女媧之前的人類,人皇最早


那麼,人皇的時候天是像車頂棚一樣嗎


(待續)


2019年好日 贖罪者理州上

沒有留言:

張貼留言